Почему С новым годом желаю секси?
Если говоришь только по-английски, да и то с американским акцентом, тебя того и гляди обжулят
Содержание статьи [свернуть]
- А теперь взглянем на этот
- - По-моему, вам следует спросить
- - Нет, нет, я до последнего
- - Не
- Но ведь в
- Еще до
- - Значит, вы с ним не
- Пуаро позабавили виноватые нотки в голосе проводника
- -Вы спасли честь французской армии, вы

А теперь взглянем на этот
платок с другой точки зрения
Мистер Хардман вздохнул, выплюнул резинку, сунул ее в карман
- Видите ли, мой дорогой доктор, сам я не слишком полагаюсь на всевозможные экспертизы
Насколько мне известно, эта молодая англичанка, мисс Дебенхэм, тоже едет из Багдада
- По-моему, вам следует спросить
у самой мисс Дебенхэм, что означали ее слова, - сухо ответил полковник
Какое отношение они имеют к расследуемому вами убийству?
- Нет, нет, я до последнего
подозреваю всех, -сказал он
Вдобавок тем самым исключалась возможность навлечь подозрения на людей, не причастных к убийству
- Не
слишком, - возразил Пуаро, - это вопрос времени
- Кто-нибудь из пассажиров проходил по коридору в сторону вагона-ресторана или обратно? Вы не заметили?
Но ведь в
семье Армстронгов была артистка -мать миссис Армстронг, актриса Линда Арден
Тщательнейшим образом разузнать все о пассажирках вагона Стамбул - Кале
Еще до
ужина Пуаро, задержав за рукав метрдотеля, что-то прошептал ему на ухо
За обедом они снова сидели за одним столиком и снова не замечали третьего пассажира
Уж не означает ли это, что Пьер Мишель все же замешан в убийстве? - Он замолк, но, так и не дождавшись ответа от Пуаро, продолжал: - Что вы скажете, мой друг?
- Значит, вы с ним не
разговаривали и вы его не убивали?
- В таком случае, - Пуаро улыбнулся, - нам надо, не мешкая, поговорить с ней
- И, помолчав, добавил: - Очень сожалею, но ничем больше не могу вам помочь
Пуаро позабавили виноватые нотки в голосе проводника
- Когда там, в ресторане, он прошел мимо меня, -сказал наконец Пуаро, - у меня появилось странное ощущение, словно мимо меня прошел дикий, вернее сказать, хищный зверь - понимаете меня? - настоящий хищник!
-Вы спасли честь французской армии, вы
предотвратили кровопролитие!
Я, разумеется, сказал, что это сделал не я, но он обругал меня и потом всячески ко мне придирался
- Ну что ж, для начала мы вытащили пустой номер, - сказал мсье Бук
- Нет, я доехала на пароходе до Стамбула, там меня встретил друг моей дочери мистер Джонсон- прелестнейший человек, вам обязательно надо с ним познакомиться, - он показал мне Стамбул