Почему Мальчик трахнул бабку?


«Снег на лице пустыни», так называется мой новый роман

Содержание статьи [свернуть]

  • – К чему вы клоните? Джекки
  • Я человек любопытный и не поленился понюхать
  • Однако вскоре появилась мисс Ван Скулер,
  • Формально да, но ведь это
  • Она перевернула страницу, потом снова вернулась к
  • – Она разговаривала со
  • Пуаро попросил Рэйса продолжить обыск, а сам
  • – Известно ли вам,
  • Эта девушка, Жаклина де Бельфорт, она наполовину
Описание Мальчик трахнул бабку

– К чему вы клоните? Джекки

украла жемчуг? Да нет же! Могу поклясться чем хотите

Она угрожала нам, ну, а я не приняла эти угрозы всерьез, да и она не пыталась осуществить их

– Да, с тех пор много воды утекло, – с горьким отчаяньем повторила она

– Возможно, сам мистер Пеннингтон предоставит их нам

Я человек любопытный и не поленился понюхать

обе жидкости

Только напряженная складка у рта и затаенный страх в глазах выдавали тревогу этого испытанного дельца

Однако вскоре появилась мисс Ван Скулер,

которую вела под руку флегматичная мисс Бауэрс

– Может быть, сходить за мисс Бауэрс? – предложил он

Формально да, но ведь это

дико себе представить, будто мы

– Им воспользовались вместо перчатки, чтобы не было отпечатков пальцев, – сказал Рэйс и шутливо добавил:

Она перевернула страницу, потом снова вернулась к

прочитанному, еще раз посмотрела и только после этого взяла у Пеннингтона ручку и вывела свое имя

– Значит, вы продолжаете утверждать, что ничего не бросали за борт, мадемуазель?

– Она разговаривала со

мной, расспрашивала о моем доме, семье

– Мы проверим, – сказал Рэйс, и кивком головы отпустил его

Пуаро заметил, как Линнет наклонилась и что-то сказала, потом встала и пересела на другое место

Пуаро попросил Рэйса продолжить обыск, а сам

вернулся в каюту Бесснера, чтобы еще раз поговорить с Симоном

– Дорогая, – говорила она, – по-моему, это великолепно!

Я еще недостаточно закоренелый преступник, и острота ситуации меня отнюдь не привлекала

– Известно ли вам,

сэр, что отец Корнелии был разорен отцом Линнет Риджуэй? И, видя наследницу в парижских нарядах и всю в жемчугах, Корнелия блеет, как библейская овца: «Ах, как она красива!» Ей хоть бы что

И наконец на мисс Ван Скулер, которая сидела очень прямо в своем углу

Эта девушка, Жаклина де Бельфорт, она наполовину

латиноамериканка

Вы, вероятно, заметили, я не пью ничего, кроме воды и лимонада

И в туристическом агентстве она ничего не узнает, ведь мы поедем под чужим именем

– Джентльмены, – печально начал он, – я сражен и раздавлен